غَدَتْ في عِشقِكَ الأَيَّامُ تَعني



شعر به زبان عربى فصیح درباره ى علاقه ى خودم که دارم به خدا

.........


غَدَتْ فی عِشقِکَ الأَیَّامُ تَعنی


.........

شعر: سیِّد

رافع آدم الهاشمیّ

.........

قصیدةٌ شعریَّةٌ تتأَلَّفُ من (14) أَربعةَ عشرَ بیتاً

.........

 
رویدَکَ بی حَبیبَ القلبِ إِنِّی ... عَشِقتُکَ فابتَعَدّتُ إِلیکَ عَنِّی
مَلَکتَ مِنَ الْحَشاشَةِ کُلَّ شیءٍ ... وَ صِرتَ بکُلِّ نَبضٍ کانَ مِنِّی
فأَشعَلتُ الهوى فیکَ اِبتِهاجاً ... وَ یَمَمتُ الغَرامَ بفَیضِ فَنِّی
وَ أَغنیتُ الْجِراحَ بکُلِّ دَمعٍ ... توارى خَلفَ حُزنٍ بَینَ أَنِّی
فإِنْ أَنَّ الأَنینُ بجَمرِ آهٍ ... تَفَجَّر صادِحَاً حِمَمَاً بظَنِّی
فأَسعَفَنی الهوى فیکَ اقتِداراً ... عَظیمَاً هَدَّ وَهنَاً إِنْ یُغَنِّی
وَ أَفضى بالشجَى مِن تَحتِ عُسرٍ ... فضاءً شاسِعَاً یُسرَاً یُمَنِّی
فأَبکى ما استَطاعَ أَسىً تبَارَى ... عَتیدَاً مُذ بَدا هَمَّاً یُکَنِّی
وَ صارَ اللیلُ صُبحَاً مُستَدیمَاً ... بنورٍ قَد زَهى دُونَ الْتَجَنِّی
وَ أَسفَرَ عَن غَرامٍ فیکَ أَضحَى ... بحارَاً تَستَجیبُ بکُلِّ وَهنِ
وَ أَعلَنَ فی الوَرى عِشقَاً عَمیقَاً ... یَجوبُ القَلبَ دَومَاً دُونَ مَنِّ
عَشِقتُکَ یا إِلَهَ الکَونِ حَتَّى ... غَدَتْ فی عِشقِکَ الأَیَّامُ تَعنی
فَزِد بی ما اَستَطَعتُ الِعشقَ کَی لا ... أَکونَ مِنَ الْجُفاةِ بغَیرِ وَزنِ
فَقَد بانَ الْهَوى قَسرَاً وَ أَمسى ... شموساً تَعتَلی مِن فَوقِ وَجْنِ.
تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در فارسی بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.